keskiviikko 27. huhtikuuta 2016

Sirppi englanniksi

Sirppi englanniksi

Tämän sivun teksti ja äänitiedostot ovat käytettävissä Creative . Käännös sanalle sirppi suomesta englanniksi. RedFox on Suomen suurin sanakirja. Glosbessa, ilmaisessa online-sanakirjassa. Selaa miljoonia sanoja ja sanontoja kaikilla kielillä.


Sirppi englanniksi

Monia käännettyjä esimerkkilauseita, jotka sisältävät sirppi ja vasara - englanti - suomi-sanakirja ja hakukone englannin käännöksille. SuomisanakirjaKääntäjäSynonyymitVastaukset. Nämä symboloivat yhdessä maalla ja kaupungeissa työskentelevien ihmisten liittoa.


Tunnus yhdistetään usein Neuvostoliittoon, joka käytti tunnusta . Koululaiset heiluttivat sirppiä ja tekivät lyhteitä – määränpäänä Lontoo. Lontoo kiinnostaa kovasti, varmaan kaikki meidän luokkalaisista sen verran jo englantia osaa, että pärjäillään. Oppilaat ovat Heiskasen isän ohjeistamana leikanneet kauran sirpillä kuivumaan loppukesästä. Viikate on hieman epäselvempi tapaus: Suomen sanojen alkuperän mukaan se voi olla joko balttilainen laina tai deskriptiivinen sana.


Asiaankuuluva verbi niittää on germaaninen laina, jonka nykykielisiä kognaatteja ovat mm. Tiettävästi eräs entinen Neukkulanmaan suurlähettiläs suuresti paheksui moista etikettiä: se symboloi hänen mielestään vähemmän ystävällisiä suhteita rajamaakunnan ja naapurimaan välillä. Vaan hiljenipä ambassadööri, kun joku keksi ehdottaa, että pannaankin vaakunan kuva-aiheeksi sirppi ja vasara . Kerran eräs äiti selitti tuohtuneena, että hänen ala-astelaisen lapsensa englanninopettaja ei ollut tiennyt sanoja viikate ja sirppi englanniksi. Tuo arvostelu on kohtuuton.


Ja sellaista kuulee vielä nykyaikana! Missähän arvon arvostelijat luulevat noita sanoja tarvittavan? Ehkä turistina Lontoossa aikovat . Varoitus: Tämä sivu on konekäännöstä tämän sivun alun perin englanniksi. Huomaa koska käännökset luodaan koneet, ei kaikki käännös on täydellinen.


Sirppi englanniksi

Tämän Web-sivuston ja sen sivuista on tarkoitettu lukemiseen englanniksi. Jesaja 14:Vanha englannin kielinen Kuningas Jaakon käännös ja latinan kielinen Vulgata käännös kääntävät tässä kointähdeksi suomennetun . Kuinka olet maahan syösty, sinä kansojen kukistaja! Englanninkielinen nimi: From Russia with Rock. Muut nimet: Iz Rossii s rokom (venäjänkielinen nimi). Ohjaus: Marjaana Mykkänen.


Sirppi ja kitara - From Russia With Rock (työnimi). Tuotanto: Villealfa Filmproductions Oy. Nukkumatilaa ala- ja yläkerrassa. Tupakeittiö isolla ruokapöydällä ja takalla.


Ei hätää, täältä löydät avun. Sanakirjaa voi selata aakkosittain, tai hakea pelkästään tiettyyn ryhmään kuuluvia asioita. Hätäisille velhoille on tarjolla Tulejo -nappula, jolla voi nopeasti loihtia listan halutuista kohteista. Sanakirjan listaukset ovat saatavilla sekä suomi- englanti että englanti -suomi järjestyksessä valinnan . Tällä kertaa pyörämies ei .

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.